Respuesta a: ¿Cómo se vive en el «cielo»?

#10394
Félix Guttmann
Moderador

Carlos:

Sobre esa «nueva versión» que está saliendo del supuesto «texto hebraico», llamada «El código real», del señor Daniel Hernandez, persona eminentemente judaizante, es prudente considerar que los llamados «apóstoles» no dieron a conocer la «buena noticia» en hebreo, solo en griego, por tanto no existen sus cartas en ese idioma, el hebreo.

Personalmente no uso ninguna «buena traducción».

Cuando se trata del hebreo acudo a la fuente hebrea. Soy judío e israelita y el idioma hebreo no me es desconocido porque lo conozco desde niño y he residido por años en Israel, donde -como todo israelita- presté mi servicio militar y trabajé y pagué impuestos, e incluso tuve hijos israelitas. Parte de ella allí aún residen. Sin embargo para efectos de estudios y de escudriñar para luego informar a los demás, por ser una gran responsabilidad, acudo cuando lo considero necesario a mis conocidos expertos en esa lingüística.

No existe una traducción exacta del hebreo a otro idioma.

Del griego aprovecho que residí en Atenas (Grecia) y algo aprendí de ese idioma, y para efectos de escudriñar como corresponde me ayudo de conocidos también expertos en esa lengua vieja.

Quienes se le midan a esa labor de traducir del hebreo a otro idioma, aparte de que requerirán apoyo financiero amplio y suficiente, se enfrentarán con el imperio de las editoras bíblicas y con el escepticismo de los muchos.

F.Guttmann