Reply To: La Palabra Elohim ¿ Siempre es Dioses ?

#11062
Jesús Lozada (Buda)
Participante

Continuación

3) También Gen 1:26, es obligado leer Elohim ¿Dioses dijieron hagamos al hombre?

¿Viene el caso?, los 72 escribas judios volvieron a colocar ò oeoc (El Dios) en ves de Theoi, dijo hagamos?

Entonces quien tiene la razón, la manera de como se lee en griego Dios en ves de dioses, indica una cosa que fue un Dios el que propulso y dio esta orden a otros es lo que se ve en su contexto analogico

Si se lee Gen 1:26,, solo como dioses, quiere decir que esos dioses por obra de “magia”, todos al mismo tiempo y segundo dijieron hagamos ¿ usted se imagina en la onu, los presidente expresando un mismo mensaje (enviar comida a Africa) pero todos los presidentes de todas las naciones al mismo segundo en el mismo intante de tiempo expresan el mismo mensaje?, como si todos tuvieran el —-MISMO—- cerebro, Alma (Personalidad) y la misma lengua y el mismo espiritu?, Gen 1:26 indica que fue un (Dios) Apoc 4: 11, que dio esa orden a los que componen su asamblea, no todos los (dioses)

4) Leer Elohim como dioses en Ex 3: 1-22, otra contradiccion total

Errores gramaticales al leer “dioses” en el contexto Hebreo

A) ¿Cuantos estaban en medio de la zarza (Ex 3:2), (El Mensajero Yehovah Ex 3: 2 o habian “elohim” (dioses en medio?, ¿ o hay uno solo o varios?, ¿ Como van a caber tantos dentro y en medio de una “zarza”? si ese Elohim que sale en la fuente es «dioses obligadamente», osea que la adivinadora y espiritista de Endon, le dijo a Samuel Dioses 1 Sam 28:13 y Jesús es dioses ? Sal 45: 6, por lo que ese Hebreo «Elohim» llamado en medio, significa «Dios» llamado de en medio,

Si leemos Elohim es los dioses en medio de la zarza (Como cambian tanto? )

En Ex 3:4 dice que “Elohim” lo llamdo, en Éxo 3:5 Y DIJO (Singular, Primera PERSONA): No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es.

Nota: 1: Increible Diferencia mira lo que dice la Septuaginta

Éxo 3:4 Vio YHVH que el se desviaba para ver, lo llamo —–EL MISMO—— de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí!

Éxo 3:4 Vio YHVH que se desviaba para observar, y ELOHIM (“Dios”) lo llamó de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí!
Nota 1: ese Elohim tiene diferentes punticos marcados y signos con otros Elohim que los masoretas marcaron con diferentes puntos y signos tal es ell caso de Ex 20:3 con la forma de Escribir Elohim en Gen 1:1 y otros,

Nota 2 Desde cualquier regla gramatical si fueron varios (elohim) que lo llamaron desde la zarza en Ex 3:5 , deberia decir ex 3:5, entoncees le dijieron?, si habia varios ? (Primer Fallo y error gramatical hebreo decir que dioses lo llamaron de en Medio de la zarza)

– Los Mismo Elohim (“dioses”) hipoteticamente si ese elohim es dioses, es que lo llamaron de en medio de la zarza le dicen Éxo 3:6 Y DIJO (Singular): Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios.

PREGUNTA

Porque si fueron los dioses (varios) que le hablaron a moises no dice en Ex 3:6, y le dijieron , o les dijieron , si no y les dijo, algunas biblias traducen como y “añadio”

(2do Error gramatical en contexto por leer en plural “Elohim”)

– Si fue Elohim (dioses) que lo llamo de en medio de la zarza porque dice porque en el pasaje de Exodo 3:6, aparte que dice y dijo (Singular), YO SOY (Singular nuevamente) El Elohei de tu Padre , si son los Elohim (dioses) que desde en medio de la zarza le estan diciendo eso no tenian que decir por REGLA Y GRAMATICA HEBREA Y SENTIDO COMÚN NOSOTROS, Somos los Elohim (dioses) de tus Padre, Elohim (dioses) de Abraham…, en cambio dice Elohei que signfica Altisimo de y a nuestro idioma llega correctamente traducido como Dios, el dios de abraham, isaac… pues lo mas equivalente a Dios es “Jel” y no “Eloah” (que signfica Altisimo Manifestado, o expresado) (3er Gran error gramatical hebreo, por leer literalmente la supuesta palabra “Elohim) q

Éxo 3:6 Y dijo: Yo soy el Elohei (Altisimo=Dios= singular) de tu padre, Elohei de Abraham, Elohei de Isaac, y Elohei de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a “HaElohim” (Dice la fuente)
(3ER ERROR )

– Según Ex 3:6, Moises tuvo miedo de mirar a los “Elohim” dioses, pero resulta que en la fuente griega no dice eso si no miedo de mirar a Iov Oeov ( El Dios), esto le daria un punto a los “teoogos judios” QUE DICEN que HaElohim, no siempre significa “Los Dioses”, si no que se podriar significa Ha (Alto, Gran) “Elohim” ( de los dioses ? ) y extrañamente concuerda con la Septuaginta esa interpretacion donde claramente en Ex 3:6, dice “tuvo” miedo de comteplar a El Dios (Iov Oeov= El Gran Dios), ahora respecto segun el Libro Pistis Sophia Develado AElohim, se refiere a alguien con gran Poder sobre otros «dioses»

(4to error)

– Ex 3:8, Ex 3:9, Ex 3:10, se sigue hablado en 1era persona como a venido sucediendo desde todo el CONTEXTO HEBREO DEL DIALOGO Ejemplo Ex 3: 5-6
(6to Error si hay un dialogo con muchos “dioses”)

Éxo 3:11 Entonces Moisés respondió a Elohim: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel?

Nota: En la septuaginta respondio a τὸν θεόν (Iov Oeov= El Gran Dios), aunque en la fuente hebra dicce “HaElohim”, fijase todas las variaciones de signos y punticos que salen en los pasajes donde se habla y dice HA-ELOHIM, con otra forma punteada y de signos de “Ha Elohim,” sale con otros punticos y signos porque estas variaciones puntuales de los masoretas?

(7mo Error “)

– Éxo 3:12 Y él respondió (SINGULAR) : Ve, porque yo estaré contigo; y esto te será por señal de que yo te he enviado: cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, serviréis a Dios sobre este monte.

Nota: Si se supone que esta hablando con los Elohim (dioses) porque luego EL RESPONDIO , (No deberian decir respondieron?, Opinaron?), si vuelve a distorcionar el contexto por leer Elohim como dioses, y se presenta el caso paresido a Ex : 3:6 , donde habla es ELOHIM, (Según Ex 3:5) pero en Ex 3:6 se expresa en SINGULAR Y ESOS MISMOS ELOHIM DICE YO SOY (Singular, no dice nosotros o somos) el DIos (singular) ,
(8vo ERROR)

– Éxo 3:13 Dijo Moisés a Dios: He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre?, ¿qué les responderé? Y DIJO MOISES A LOS DIOSES.(Elohim) se leeria forzadamente literal..

Nota: Se vuelve a presentar otra incoherencia tanto en la gramatica y contexto del mensaje hebreo por leer dioses y en la septuaginta dice y dijo moises a el Dios, ni si quiera sale en lexema (Theo) si no habia alguien en especifico solo UNO

– Éxo 3:14 Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros.

Nota A): SI hay que leer Elohim como dioses porque eso un sustantivo de primera PERSONA diciendo YO Soy, el QUe Soy, o tAMBién dependiendo de la traducción YO soy el que sere, si fue Elohim (dioses) que dijieron eso no tendria que decir En ves de (Yo Soy) Nosotros somos los que Somos?, (Sere el que sere) = Nosotros seremos lo que seremos si esta habando ese mensaje los dioses?

Si no hay que creerle a la septuaginta, por lo menos a Esteban

Hch 7:30 Cuarenta años después se le apareció un ángel Señor en el desierto del monte Sinaí , entre las llamas de una zarza que ardía sin consumirse. (Ex 3:2)

Hch 7:31 Se maravilló Moisés al ver aquel espectáculo; y acercándose a contemplarlo, oyó la voz DEL Señor , que le decía:

Nota de Hec 7:31: Esteban dice que Moises al ver la “vision” (espectaculo), 2acercandose a comtemplarlo OYO LA VOZ DEL SEÑOR (Yehovah) (Pero Según la Fuente Hebrea la Voz de “Elohim” = Dioses, DISTORSIONA TODO Y DISCUTE LO DICHO POR ESTEBAN SI ELOHIM hay que leerlo como DIOSES ), aparte que la Septuaginta lo Reviindica que Esteban esta en lo correcto

Éxo 3:4 VIO YHVH que el se desviaba para ver, lo llamo —-EL MISMO—– de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí! (Septuaginta concuerda perfectamente con lo dicho por Esteban almenos que se quiera discutir a Esteban Hech 7:31)

Interesante habria que pregutarse que “Voz” y de cual “Señor” (Jesús? que es la palabra )

Nota de Hch 7:31: Eso Indica que El SUperior del Trono siempre le hablaba al Pueblo por Medio de alguien (Obvio que cuando ese “Alguien” hablaba la Voz era del que hablaba y no del que esta en el Trono), Esto indica que el Trono habla por medio de ese Angel Yehhovah donde ese alguien protagonista es el Angel Yehovah por eso ese Mensajero Habla como “Dios” y departe de Dios, y puede caber la hipotesis que venian en representacion de los Elohim 24, pero en especial del Superior

5) Sobre los pasajes de Sal 50:1 y Sal 95:3, Heb 9:24

A) Salmo 50:1

Sal 50:1: fEl, ’Elohim (dioses), Yehovah,: Ha hablado y convocado (SINGULAR)a la tierra desde el levante hasta el poniente., ¿ Porque Elohim comp plural?

Sal 50:1 El Dios de los dioses, el Señor ha hablado y ha convocado la tierra, desde el oriente hasta el occidente. = Quien es el ?, pues sea como sea si hay un oranigrama dedicado a la guerra ese organigrama representa y depende de la autoridazacion del Reino de los Cielos, por esto es llamado Yehovah como Dios de dioses, aunque independientemente, sea un coletivo, representa al administrador del invisible Apoc 4:3

B) Salmo 95:3

Sal 95:3 Porque Yyehvah es Dios grande, Y gran Rey sobre todos los dioses (Asi se lee en la Septuaginta)

Habría que leer en el masoreta, Sal 95:3 Porque los dioses es Dios y grande sobre todo los dioses2 ? O Porque el colectivo es Dios y grande sobre todo los dioses ?

C) Jesús se sacrifico para el colectivo Yehovah y no fue para uno? donde muy bien al escritura dice que fue para Dios que no es mas que el del Trono que dijo que no queria mas sacrificios de animales y corderos, pues ya vio que esto no servia y la gente no reflexionaba dando cuennta que maltrabana la naturaleza, pues e mismo señor lo dijo Isa_66:3 El que sacrifica buey es como si matase a un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que hace ofrenda, como si ofreciese sangre de cerdo; el que quema incienso, como si bendijese a un ídolo. Y porque escogieron sus propios caminos, y su alma amó sus abominaciones,

Concordando con lo dice Heb 10: 8-9 2 con Isa 1:11 y nos dice que se presento ante un colectivo o ante un Dios Hebreos 9:24?

Estudio Hecho con un Amigo

Saludos