¿Ángeles o Demonios?
Estudios Biblicos No Aptos Para Religiosos › Foroluz › Librería de Comentarios › ¿Ángeles o Demonios?
- Este debate tiene 104 respuestas, 7 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 11 años, 6 meses por
Félix Guttmann.
-
AutorEntradas
-
abril 8, 2008 a las 12:08 am #6703
Félix Guttmann
ModeradorComo muchas palabras en la Biblia, las palabras “ángel” y “demonio” han sido utilizadas por la religión para crear imágenes de misticismo y temor entr
[See the full post at: http://www.caminoluz.org/estudios-biblicos/nivel-secundario/angeles-y-demonios/]junio 15, 2009 a las 6:29 am #6704Guillermo
InvitadoLA verdad es que sus enseñansas depiertan la curiosidad y el hambre por aprender. Ayuda a profundizar en algunos temas. Pero se queda muy corto en muchos. Ejemplo; enfatiza mucho en las palabras y los idiomas. Pero habla mucho de su boca, sin mencionar la biblia, como la Palabra de Dios
afirma esos puntos. Los espiritus,Las razas, Adam y Eva.agosto 5, 2009 a las 11:21 am #6705abner avila
Invitadomucha palabreria y el se hace sabio en su propia opinion …………..
que se le llamen angeles o mensajeros no importa lo que importa es que entre dios y los hombre existe una comunicacion a la cual se le han llamado angele o mensajeros…………………miren hermanos dios en uno y predicadores como esos hay un monton .no se dejen engañar escubriñens las escrituras
agosto 6, 2009 a las 10:27 am #6706gilbert caicedo
InvitadoQue bueno señor abner avila, llamar las cosas como se llamen, cada cosa tienes su nombre y basado en su nombre tiene su mision, seria que le llamemos a Jesus como sea al fin y al cabo es Jesus sera…? no mande a escudriñar, escudriñelas usted haber si podemos llamar las cosas como nos de la gana, luego no dice que su nombre es sobre todo nombre, es por lo que es llamado.. le pregunto como le llamda usted a su esposa o su madre con otro nombre o con el nombre de la vecina…
septiembre 14, 2009 a las 7:04 pm #6707jen
InvitadoSi los angeles no existen en la historia de jacob que dijo vi angeles que subian y vajaban.. cuando jesus estaba en el decierto que dice angeles le servia.. Senor por favor .. pidale a DIos que le de dicernimiento.. mucha lectura afecta.. La biblia Dios te habla,.. perdon/…perdon.. los angeles y demonios existen.Oh sea usted estadiciendo que Dios esta mintiendo.. por favor como dice su palabra por falta de conocimiento mi pueblo perece.
septiembre 16, 2009 a las 12:11 am #6708jose quintero
Invitado@jen: @Guillermo, señor por favor!…… mire y escuche con cuidado el video¡ sin prevenciones… tu comentario obedece a una valoración apresurada, en ningun momento se habla de «no existencia de angeles o demonios» sino; de la terminologia lingüística en la que hemos sido enseñados e instruidos, la cual difiere de los manuscritos originales. y de paso vedan verdades inscritas en la Biblia.
septiembre 18, 2009 a las 8:02 pm #6709jairo
InvitadoAsi le dijeron al apostol pablo en una ocasión «los muchos libros te han vuelto loco» esta en el libro de los hechos.
septiembre 27, 2009 a las 12:40 pm #6710Félix Guttmann
ModeradorGuillermo:
Si usted mismo reconoce que «estas enseñanzas despiertan la curiosidad y el hambre por aprender», que a la vez «ayudan a profundizar en algunos temas», es porque todo esta sustentado en la Biblia.
Es obvio que lo que se envia a esta pagina «se queda muy corto» en cuanto a informacion, pero si usted necesita ampliar mas cualquier tema, por favor, envienos sus inquietudes.
De no enfatizar «mucho en las palabras y los idiomas», en que entonces se ha de enfatizar para dejar claro un tema en especial?
Usted parece que se contradice, porque primero reconoce que «estas enseñanzas despiertan la curiosidad y el hambre por aprender» y que a la vez «ayudan a profundizar en algunos temas», pero ahora comenta que «hablo mucho de mi boca, sin mencionar la Biblia», y «como la Palabra de Dios». La pregunta es, entonces, ¿en que cree usted que estan basadas estas enseñanzas, que segun usted mismo lo reconoce, «despiertan la curiosidad y el hambre por aprender» y que a la vez «ayudan a profundizar en algunos temas», en el Coran, acaso?
Todos los tratados de esta mision estan basados en la Biblia, sea acerca de los llamados del griego los «espiritus», sea acerca de las razas o de Adam y Eva.
Cordial saludo.
FGuttmannseptiembre 27, 2009 a las 1:08 pm #6711Félix Guttmann
ModeradorAbner, toda esa «mucha palabreria» que usted critica tan comodamente, procede del estudio de la Palabra de Dios.
Esa palabra, la de Dios, no hace sabio a nadie «en su propia opinion». De no ser asi, le corresponde a usted refutar publicamente todo aquello que considere «mucha palabreria» no sustentada en la Biblia y en el deber de «evangelizar».
Espero que usted haga tambien su parte en la comision que Jesus a todos nos delego, aun cuando tenga que expresarse con muchas palabras.
Para usted, pero no para todas las personas, no es importante «que se le llamen angeles o mensajeros». Error garrafal el suyo, porque por la tal «angeologia’ muchos no acatan lo que esta revelado en la palabra de Dios (Col. 3.1-4 y en Ef. 2.20-22).
No es cierto lo que usted enseña, que «entre Dios y los hombre existe una comunicacion a la cual se le han llamado angeles o mensajeros».
Los «angeles» fueron personas que ejercian el oficio de mensajeria «entre los dioses griegos.»
Entre Dios y la humanidad ese oficio de mensajeria lo hicieron -y los siguen haciendo- aquellos que le sirven a Dios y a Jesus, y no a los «dioses griegos», y estos, los mensajeros de Dios y de Jesus no hacen ese oficio entre Dios y Jesus. Nos son enviados por Dios o por Jesus (Heb. 1.14).
Dejemos tanta contaminacion helenica … y usemos nuestro propio idioma.
Cierto que en griego a los enviados por Jesus les fue necesario predicar la «buena noticia», haciendo ellos uso de la mentalidad griega, porque solo de esa manera esas gentes entenderian en su mentalidad el mensaje de la salvacion, pero los que pertenecemos al idioma, para el caso, el español, que se nos traduzca en español. Que los traductores al español no empleen -segun sus intereses o comprension- los idiomas hebreo o griego mezclados con nuestro idioma.
Dios es uno, cierto, y ojala hayan mas predicadores, en vez de haber mas creyentes «calienta sillas» y «domingueros» que no refutan con la Biblia lo que segun sus apreciaciones no es de la Biblia lo que escuchan, leen o ven.
Abner, exponga en esta pagina lo que considere que no es correcto, pero le sugiero que deje de ser comodo y parasito, y en vez de hacer ejercicios tipo guerrila, «tirar la piedra y esconder la mano», exponga publicamente lo que critica.
Es decir, edifique …
FGuttmann
escubriñens las escrituras
septiembre 27, 2009 a las 1:31 pm #6712Félix Guttmann
ModeradorJen:
Los «angeles» no existen en la historia que llamamos «biblica». En hebreo se les identifica como los «malajim». Existe una abismal diferencia entre un «angel» y un «malaj».
Yacob vio a «malajim» y no «angeles» que «subian y bajaban». El llamado Antiguo testamento esta escrito en arameo y en hebreo y no en griego. Asi de sencillo.
Un «angel» era una persona que hizo de mensajero «entre los dioses griegos» y un «malaj» es un mensajero enviado por Dios a los hombres.
Al «pan, pan» y al «vino, vino» y al «veneno, veneno».
Jesus cuando estuvo en ese «desierto», le sirvieron los «malajim», es decir, los mensajeros enviados por Dios, y no le sirvieron los mensajeros griegos, aquellos que solo fueron mensajeros entre sus supuestos «dioses».
Los traductores dejan de traducir ciertas palabras cuando lo consideran necesario, segun sus fundamentos religiosos o denominacionales. A sus trabajos -como traductores- le dejan palabras griegas o en latin a las gentes, segun les convenga.
Es usted quien debe pedirle a Dios que le de discernimiento en lo poco que estudia. La poca lectura si que afecta negativamente.
«Por esta causa yo Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los gentiles; si es que habéis oído de la administración de la gracia de Dios que me fue dada para con vosotros; que por revelación me fue declarado el misterio, como antes lo he escrito brevemente, leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo, misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu» (Ef. 3:1-5).
Bien lo dice este misionero, Pablo, enviado precisamente a los gentiles, poco lectores en aquellos tiempos: «leyendo lo cual podéis entender …».
Lea mas, amigo. Le conviene. Si usted fuera profesional y no se actualizara, sea leyendo o como sea, entonces seria un pesimo profesional. Cuando usted asistio al colegio, ¿leyo bastante? No creo.
Recuerde que aquel el aunuco leia y aun asi no entendia, pero entendio lo que Esteban le explico, porque estaba leyendo (Hech. 8).
La palabra de Dios esta escrita y si no se lee … entonces no se aprende lo que esta escrito.
Lea, amigo. Enterese de la palabra de Dios que esta escrita y si no la lee, entonces, ¿como ha de saber lo que esta escrito?
Los «angeles» y los «demonios» existieron, desde luego, ¡pero en la historia de los griegos! Los «daimones» eran mensajeros entre los supuestos «dioses» del Olympo y los hombres.
Cierto, «por falta de conocimiento mi pueblo perecio».
FGuttmann
diciembre 5, 2009 a las 2:43 pm #6713holman
InvitadoFelix Guttman los malajim ¿como es que vuelan?hay pasajes biblicos donde dicen; Daniel estando junto al rio y vino gabriel volando con prestesa y le trajo el
mensaje,lo mismo juan, ¿vuelan en naves o no necesitan artefactos para volar?,o vuelan por si solos lo hacen, parece fantasioso como superman?.diciembre 6, 2009 a las 10:36 am #6714Félix Guttmann
ModeradorHolman:
Los «malajim» son mensajeros, unos al servicio de la causa «DIOS» y otros al servicio de Satan.
Si como mensajeros todos pertenecesn al codigo genetico ADAM («Hombre»), entonces todos ellos «vuelan» para trasladarse de un lado a otro, sea fuera en el espacio exterior o dentro de un planeta, y lo hacen simplemenete porque utilizan su tecnologia, asi como los terrestres de esta morada usan la tecnologia que disponen, por ahora los aviones, los helicopteros, los cohetes, las naves que salen de la tierra «pegadas» a esos artilugios; los globos, los ultra livianos, y otros medios que en el medio deportivo se conocen.
Si esa realidad -en este siglo XXI- al cual perteneces, aun te «parece fantasiosa», entonces, solo te queda esperar a que siga trascurriendo el tiempo.
FGuttmann
diciembre 6, 2009 a las 1:44 pm #6715holman
InvitadoMaestro felix guttman, quizas no escribi bien cuando me referia a fantasia, me referia a la fantasia de las tiras comicas, de superman que el vuela sin ningun artefacto o artilujio,y la pregunta tambien nace de una conversacion y del testimonio de una persona que hizo pactos con satanas y comentaba el hombre que una de las cosas que satanas o que recibian de el era poder,y muestra de ello era que inclucive podian volar ;sin ayuda de algun artefacto o artilugio; claro esta por que es de la manera como lo entendemos ,pero esta persona me decia que era fisicamente sin ayuda de artefactos, pues yo no le creia mucho,pero al ver las escrituras que hay malaj que vuelan pense buno puede ser verdad, por eso la pregunta, y te agradesco la respuesta porque eso pense yo tambien se que ellos tienen tecnologia avanzada limpia y que no causa daño , como la causa la tecnologia de nuestro planeta para volar o transportarse.
diciembre 7, 2009 a las 11:26 pm #6716holman
Invitadomaestro felix guttman estoy convencido que en el reino de los cielos todos los que viven alli son personas de carne y sangre con cuerpos que disfrutan de la creacion en armonia y sin pecado, pero me gustaria que me dieras mas concejos para poder interpretar de la manera correcta el pasaje biblico de lucas 24:38-39, ya que alli se dice que un espritu no tiene carne ni huesos; ya que he empesado a manifestar la luz de la verdad (los que mas refutan son los supuestos creyentes protestantes).Pues he encontrado y se basan en este pasaje para decir que un espiritu no tiene carne ni huesos como lo dice tal como esta en la traduccion religiosa. o como dice en otro cuando dice no son todos espiritus administradores los malajim,necesito su concejo para poder demostrar que los espritus o viento si se pueden ver,porque tambien, me refutan diciendo que sie es un viento , el viento tampoco se ve sino que se siente me dicen. maestro felix necesito sus concejos para saber refutar con la verdad las malas interpretaciones.
diciembre 9, 2009 a las 9:38 am #6717Félix Guttmann
ModeradorHolman:
Si estas convencido que en el reino de los cielos todos los que viven alli son personas de carne y sangre, con cuerpos, y que disfrutan de la creacion en armonia y sin pecado, entonces comprenderas que todos ellos tambien son espiritus, aunque con carne y huesos, porque todos los hijos del Altisimo somos espiritu, alma y cuerpo.
Las criaturas al fallecer dejan sus cuerpos, cuerpos afines a esta dimension, la de la materia, y alli a donde van reciben otro envase, aunque carecen de carne y de huesos.
En Lucas 24:38-39, quien aclara que alli esas criaturas carecen de carne y de huesos fue Jesus, y lo aclaro porque los presentes en ese momento, al verlo, creyeron que se trataba, precisamente, de un «ruaj be jason» o «viento que se ve», traducido como un «espiritu».
Tienen razon los que -basados en la aclaracion de Jesus- entienden que esas criaturas, llamados «espiritus», no tiene carne ni huesos.
Los que estamos aun vivos, que seguimos a Jesus, tambien somos identificados como criaturas «espirituales» (1Co. 3.1; Gal. 6.1), y de la misma forma son identificadas las huestes de maldad establecidas en el universo contaminado (Ef. 6.12).
Todos los mensajeros que nos son enviados para ministrarnos tambien son llamados espiritus (Heb. 1.14).
Hay -entonces- espiritus que nos vemos en esta dimension, como los hay que se ven en la otra dimension, en la que no tienen carne ni huesos.
Si te refutan diciendo «que si es un viento, el viento tampoco se ve sino que se siente», pues estan refutando a la fuente biblica, porque en hebreo se dice «ruaj» que se traduce como «viento» y asi tambien se dice en griego, «pneuma», que se traduce aire o viento.
Al idioma español, para el caso, ha llegado traducido del latin: «spiritu».
Te dejo de tarea averiguar que les significaba a los de habla latin la voz «spiritu» y el porque la emplearon para traducir «ruaj» y «pneuma».
FGuttmann
-
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.